Jak používat "je studená" ve větách:

Jo, ale neumíme plavat, a voda je studená.
Не знаем да плуваме, a и водата е студена.
Tak například když pohané ponořili svatého Maura do vroucí vody, stěžoval si, že lázeň je studená.
Например, когато езичниците потопили св. Мавър във вряла вода, той се оплакал, че била студена.
Je studená. Ale já jsem opravdový zálesák, ne?
Студено е, но не ме плаши.
Posraná pizza je studená a víno teplý.
Шибаната пица истина. Виното се стопли.
Vždycky jsem si myslela,... že smrt je studená... a hrozná.
Винаги съм си мислила, че смъртта ще бъде грозна и студена.
Nejdřív je studená jak ryba, ale pak najdeš správně knoflíky, a drž se pekelná jízda.
Започва като студенокръвно, но като я предразположиш, става интересно.
V jistých obdobích života je studená sprcha velmi zdravá.
В определен момент от живота ни, студеният душ е хубаво нещо.
Tvoje ruka je studená a plná mozolů od cvičení s mačetami.
Твърда и мазолеста. Ръката на истински майстор.
Horká je studená a studená je horká.
Горещата вода е студена и обратно.
A než odejdeš, možná bys mi mohl vysvětlit, kdo to byl, kdo vychoval svou jedinou dceru tak, že je studená, pomlouvačná, pokrytecká děvka?!
И когато ми обясниш това, може би ще ми кажеш кой възпита единствената си дъщеря като студенокръвна, двулична кучка!
Dobře, ale buď opatrný, jezero je hluboké a voda je studená.
Добре. Но бъди внимателен езерото е студено и водата е дълбока.
Jsme ve válce, Lili, a i když je Studená, je pořád smrtelná.
Макар да е студена, не е по-малко смъртоносна.
Tohle je studená válka, to ví každý.
Всички знаят, че има Студена война.
Ta kočka je studená jako mrtvý tělo svlíkající se zombie.
Това маце е студено като мъртвата плът на стриптийзьорката зомби.
Mám pizzu, je studená, ale, víš, pořád je to pizza.
Имам пица. Студена е, но, знаеш, студена пица.
Už se v ni koupali a je studená.
вече е била използвана, и е студена.
Říkala jsem ti, že studená je horká a horká je studená, a že musíš tím tlačítkem zalomcovat, než jí pustíš.
Казах ти, студеното е топло, а топлото е студено, и трябва да разклатиш копчето преди да го включиш.
Káva je studená a pivo teplé.
Кафето е студено, а бирата - топла.
Země je studená a drsná, jak jí říkají.
За някои е студена и сурова земя
Lacey, na tvém umyvadle, jaká je studená?
Лейси, на твоята мивка, кое е студената вода?
V tom okamžiku jsem zjistil že je studená na dotek.
Това е, когато открих,, че е студено на допир.
I kdyby bylo na čem plavat, ta voda je studená jako led.
Дори ако имаше място, до което да се доплува, водата е ледена.
Barva je studená, stejně jako osvětlení halogenových nebo neonových výbojek, povrchy jsou lesklé nebo matné.
Цветната скала е студена, както и осветлението на халогенни или неонови лампи, повърхностите са блестящи или матирани.
Zatímco je studená a sněží venku, náš Hippy se rád pobaví.
Докато има студ и сняг навън, нашият хипи обича да се забавлява.
Bílá je studená a těžká barva pro děti a samozřejmě jim nebude přinášet teplo a pohodlí.
Белият е студен и тежък цвят за децата и очевидно няма да им донесе топлина и комфорт.
Zvláště pokud je studená, ostrá nebo nedostatečně zpracovaná.
Особено ако е студено, рязко или недостатъчно обработено.
Ale stojí za to pamatovat, že to bude vyžadovat značné náklady na topný systém, protože balkon je studená místnost.
Но си струва да си спомним, че това ще изисква значителни разходи за отоплителната система, защото балконът е студена стая.
Za oknem je studená a zasněžená.
Зад прозореца е студено и снежно.
Malá část vašeho těla je studená, a tak se jiná část může radovat z pocitu tepla nebo dokonce chladu.
Част от вас е студена, за да може друга част наистина да се наслади на топлината, или дори на студа.
1.9544749259949s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?